HQ-AT10 (S. 5)ATEMALKOHOLTESTER (p. 2)ALCOHOL BREATH TESTER (p. 8)ALCOTEST NUMÉRIQUE PORTE CLÉ (p. 14)ETILOMETRO (p. 32)TESTER NIVEL ALCOOLEMIE (20. o
10Consignes de sécurité : ATTENTIONRISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRAfi n de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne doit être ouv
11NEDERLANDS 1. Alcohol ademtester1)--Rood licht (gevaar)2)--Geel licht (waarschuwing)3)--Groen licht (OK) 2. Alcoholtest2) Houdt de power toets (4)
12CONFORMITEITVERKLARINGWij,Nedis BVDe Tweeling 285215 MC ’s-HertogenboschNederlandTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected] dat het produ
13Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: LET OP:GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKNIET OPENENWanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit product UITSLU
14ITALIANO1. Etilometro1)--Luce rossa (Pericolo)2)--Luce gialla (Prudenza)3)--Luce verde (OK) 2. Test alcolimetro2) Tenere premuto il pulsante di acce
15DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀQuesta società,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPaesi BassiTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]
16Precauzioni di sicurezza: ATTENZIONERISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHENON APRIREPer ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve essere a
17ESPAÑOL1. Probador de alcohol en aliento1)--Luz roja (Peligro)2)--Luz amarilla (Precaución)3)--Luz verde (OK) 2. Prueba de alcoholemia2) Pulse y man
185. Exención de responsabilidadLa indicación del BAC por este probador de alcohol en aliento deberá utilizarse sólo como referencia. El fabricante y
19Medidas de seguridad: ATENCIÓNRIESGO DE ELECTROCUCIÓNNO ABRIRPara reducir los riesgos de electrocución, este producto deberá ser abierto EXCLUSIVAME
2ENGLISH1. Alcohol Breath Tester1)--Red Light (Danger)2)--Yellow Light (Caution)3)--Green Light (OK)2. Alcohol Test2) Press and hold the power button(
20MAGYAR NYELVŰ1. Alkoholszonda1)--Piros fény (Veszély)2)--Sárga fény (Figyelmeztetés)3)--Zöld fény (Rendben) 2. Alkoholteszt2) Nyomja le és tartsa l
21MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATMi,a Nedis B.V. cím:De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschHollandiaTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected]ük,
22Biztonsági óvintézkedések: VIGYÁZAT!ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!NE NYISSA FEL!Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a készüléket CSAK képzett szak
23SUOMI1. Hengityksen alkoholipitoisuuden mittauslaite1)--Punainen valo (Vaara)2)--Keltainen valo (Varoitus)3)--Vihreä valo (OK) 2. Alkoholipitoisuude
24VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUSMe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschAlankomaatPuh: 0031 73 599 1055Sähköposti: [email protected], e
25Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: HUOMIOSÄHKÖISKUVAARAÄLÄ AVAASähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa avata huollon yhteydessä VAIN va
26SVENSKA1. Alkoholtestare1)--Rött ljus (Fara)2)--Gult ljus (Försiktighet)3)--Grönt ljus (OK) 2. Alkoholtest2) Tryck och håll nere strömknappen (4) ti
27ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARINGVi,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschHollandTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected] att produkten:
28Säkerhetsanvisningar: OBS!RISK FÖR ELSTÖTÖPPNA INTEFör att undvika elstötar får produkten endast öppnas av behörig tekniker när service behövs. Kopp
29ČESKY1. Dechový tester alkoholu1)--Červené světlo (Výstraha)2)--Žluté světlo (Upozornění)3)--Zelené světlo (OK) 2. Test na alkohol2) Stiskněte tlačí
3DECLARATION OF CONFIRMITYWe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschThe NetherlandsTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected] that pro
30PROHLÁŠENÍ O SHODĚSpolečnostNedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNizozemíTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]šuje, že výrobek
31Bezpečnostní opatření: UPOZORNĚNÍNEBEZPEČÍ ÚRAZUELEKTRICKÝM PROUDEMNEOTEVÍRATAbyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, svěřte opravu zař
32ROMÂNĂ1. Tester nivel alcoolemie1)--Lumină roşie (Pericol)2)--Lumină galbenă (Atenţie)3)--Lumină verde (OK) 2. Efectuarea testului de alcoolemie2) A
335. Garanţie limitatăNivelul BAC indicat de acest tester de alcoolemie este pur orientativ. Producătorul şi distribuitorul nu îşi asumă niciun fel de
34Măsuri de siguranţă: ATENŢIE!PERICOL DE ELECTROCUTARENU-l DESCHIDEŢI!Dacă apare necesitatea reparării produsului, pentru a evita riscul de electrocu
35
36
4Safety precautions: CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENTo reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized tec
5DEUTSCH1. Atemalkoholtester1)--Rote Lampe (Gefahr)2)--GelbeLampe (Vorsicht)3)--Grüne Lampe (OK) 2. Alkoholtest2) Halten Sie die Power-Taste (4) gedrü
6KONFORMITÄTSERKLÄRUNGWir,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNiederlandeTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]ären, dass das Prod
7Sicherheitsvorkehrungen: VORSICHTSTROMSCHLAGGEFAHRNICHT ÖFFNENUm das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produk t AUSSCHLI
8FRANCAIS1. Alcootest numérique porte-clés1)--Lumière Rouge (Danger)2)--Lumière Jaune (Attention)3)--Lumière Verte (Ok) 2. Test d'alcoolémie2) Ap
95. AvertissementL'indication BAC de cet Alcootest est donnée uniquement à titre d'information. Le constructeur ainsi que la chaîne de distr
Comentarios a estos manuales